Thursday, April 24, 2008

রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরর য়ারি আহার অনুবাদ

ঘর

নিয়াম দিনর নুভিপাগ লেইরা ইয়া পরিলগা। অগো তাঙরই ঘরগ দিনে দিনে অগোর গসহাত দুঃসময়র আসুরা পরের।

দেওয়ালগও বালি জঙিয়া পড়ের। মাংকলহান নখনো খুলিয়া চনচরাই ঔরে বালিতে হিনিতারা লেইসাংগত খুনু অতাই বরনর ছিড়া মেঘালার সাদে দল বাধলা, খা বারার দুহার আকবারা কুম্পাগা বাগিয়া পড়েিছ আকগউ খবর নানিয়াসিগা। হের অবারা দুঃখ নাংপি নোহারাপিগর সাদে থায়া থায়া বউহাত বারিকার। আকগউ না চাইতরা।
তনতলা খরগ। হুদ্দা রুম পাঁচগত মানু থায়তারা। হেরতা হাবি বন্ধ। যেমন চারিঝুড়ি পাচবছরর বুড়াগ তার জীবনর আস্তাহান আগেকার দিনর বেন্দারগ দিয়াছি স্মৃতি-হুদ্দা খানিংপারাত এপাকার আতাউথি।বালিজঙা চেক নিকুলা ঘরগ তালি দিয়অসি কেন্থাহান উরিয়া পাগলগর সাদে সড়কগর কাদাহাত উবা ইয়া, নিজরেউ নাদেখের আরাক আগরেউ না দেখের।
আকদিন বিয়ান্ত ঔহানদে জেলার নারগর কাদানি হুনলু। হুনলু খরর যেগ লমনকার মুনিমৌ যাত্রাত যেগরতা রাধিকাগ ইয়া দিন চলিল অগো আজিকা আঠারো বছরে দৌ ইল।
কতদিন জেলায় কাদলা, থাংনাত তাঙর আর কোন খবর নেই। কতদিন পিসে হাব্বি দুয়ারে তালা লাগিল। হুদ্দা খা বারার দুয়ারহার আকবারা নুংশিনুপাং ইয়া নাউ বাগের নাউ গাতের। দুঃখ নাংপা মিউলগর সাদে বউহাত ধরাস ধরাস করিয়া বারি খর।
আকদিন মাদানে ঘর অগত মুনিশৌর লৌদ্দাকান্দি হুনলাং। চাউরিথাং মাংকলহাও রাঙা পাইরর লাহিং লাল্লাম ইসে। নিয়ামদিন পরে ঘরগর আকবারাদে ভাড়াটিয়া মানু আহিলা। তার বেতন খানিংপারা শৌতে নিয়াম। চকথা মনেকে তিক শৌইয়া তাঙরে মারিরি।
তাঙি মাটিহাত গড়াগড়ি দিযঅ কাদতারা।
খানি আধাবয়সী কাকুলি আগ আস্তা দিনহান কাম করিবি, বারো ঘরগর জেলাগর লগে কৌলি করিরি। মাতিরি ‘সালুইলু কিন্তু না যেইরিগা।’

ঘরগর এবারাদে খানি মানি হং অর
বাগা খেলকিহাত কাগজ নাপদিলা। মাংকলে বাগা তরজাহার খাপ বাধলা। মুমানির ছাঙগর বাগা খেলকিহান চেক আগনো ঠিকাগ দিয়অ থইলা। দেওয়ালগ লেপলা কিন্তু কালা ছাল অতা না গুরিল।

ছাদহাত রেলিংগর গজে তাওয়া আহাত সলপা ফুল আকমপা খাংদা দেখা দিয়া দিনহানরাং লাজ পেইল। কাদাহাত ডাঙর লইনাং আকমপা সিদা ইয়া উবা। তার পাতা অতাই অতা দেখিয়া খিলিক খিলিক আহিতারা।ডাঙরিয়া মানুর ডাঙর লেইরা। তারে শুরু আতনো শুরু করে গুরতে লুহান গেলগা।হুদ্দা খা বারার হুদালা ঘরগর অহান্দে আকগউ নাচাসি। অহান্দের জোড়াহান বাগিসে দুয়ারহান আজিও বউহাত বারি খার নুংশিপিগর তেংথা জুড়ানির সাদে।

মুল-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
অনুবাদ- কৃষ্ণ কুমার সিংহ।

No comments: